

D3290

།རྡོ་རྗེ་སེམས་ཀྱིས་རྒྱས་བཏབ་པའོ། །སྔགས་ནི་ཨོཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་སོ།། །། བྷ་ཡ་ལས་དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། མ་ཧཱ་བ་ལ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། སྟོབས་པོ་ཆེའི་སྒྲུབ་ཐབས། སྔར་བཤད་པའི་ཆོ་གའི་རིམ་པས་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམས་པའི་རྗེས་ཐོགས་ལ། པདྨ་དཀར་པོ་དང་ཉི་མ་ལ་ཧཱུཾ་ལས་བྱུང་བའི་སྟོབས་པོ་ཆེ་ཞལ་གཅིག་པ་ཕྱག་བཞི་པ། སྐུ་མདོག་ཐམས་ཅད་དམར་བ། དབུ་སྐྲ་ཁམ་སེར་གྱེན་ལ་འཕྱུར བ།སྦྲུལ་གྱི་ཐོད་ཀྱིས་བཅིངས་པ་སྟེ། གཡས་པའི་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ནི་དབྱུག་ཏོ་དཀར་པོ་དང་། རྔ་ཡབ་དཀར་པོ་བསྣམས་པ། གཡོན་པའི་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ནི། ཕྱག་འཚལ་བའི་སྟངས་དང་། ཞགས་པ་དང་བཅས་པའི་སྡིགས་མཛུབ་ཀྱི་ཕྱག་གོ། །སྟག་གི་པགས་པའི་ཤམ་ ཐབས་མནབས་ཤིང་སྦྲུལ་གྱིས་བརྒྱན་པ།ཞབས་གཡས་བསྐུམ་ཞིང་ཞལ་མཆེ་བ་གཙིགས་པ། ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཕྲེང་བ་དང་ལྡན་པ། སྣང་བ་མཐའ་ཡས་དབུ་རྒྱན་ལ་གནས་པར་བསྒོམས་ལ། སྔགས་བཟླས་པར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་བ་ལ་སྭཱ་ཧཱ། འདི་ནི་སྟོབས་པོ་ཆེའི་ ་སྒྲུབ་ཐབས་སོ།

这是藏文的中文翻译：
金刚萨埵印封。咒语是"嗡吽吽啪德梭哈"。这是金刚吽作的修法。由巴雅译师比丘持戒吉祥翻译。

梵文为：Mahābala-sādhanaṃ
藏文为：སྟོབས་པོ་ཆེའི་སྒྲུབ་ཐབས།
汉译：大力修法
按照前述仪轨次第修空性之后，观想白莲花和日轮上，从吽字现出大力尊，一面四臂，全身红色，黄褐色头发向上飘扬，以蛇冠系于头上。右边两手持白色杵和白色拂尘；左边两手作合掌印和持索的怖畏指印。身着虎皮裙，以蛇为装饰，右足屈曲，龇牙咧嘴，具有日轮光环，头饰上安住无量光佛。
修持咒语：嗡玛哈巴拉梭哈（梵文：oṃ mahābala svāhā）。
这就是大力尊的修法。
注：对于咒语部分，我已经按照要求提供了藏文原文中出现的形式。由于原文中并未同时给出所有咒语的四种对照形式，我只能依据原文呈现。如果需要完整的四种对照形式，需要额外的参考资料。


D3291

། །། བྷ་ཡ་ལས་དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཧེ་རུ་ཀ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། ཧེ་རུ་ཀའི་སྒྲུབ་ཐབས། དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་ཀྱི་དབུས་གནས་པའི། །དོགས་བྲལ་དགའ་བའི་ཡིད་ལྡན་པས། ། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཆོ་ག་ཡིས། །ཉི་མ་ཟླ་བའི་སྦྱོར་ལྡན་པས། ། ཚན་ཀ་ཚན་སྦྱོར་བ་ལས། །ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ་པར་བྱ། །དེ་ལ་ཧཱུཾ་ཡིག་ལས་བྱུང་བའི། །རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོ་ལེགས་ལྡན་པས། །མི་ལྤགས་གཙང་མ་མནབས་པ་ཡིས། །སྐྱིལ་ཀྲུང་ཕྱེད་པས་རོ་ལ་བཞུགས། ། ཐལ་བའི་རྡུལ་གྱིས་ལུས་བྱུགས་ཤིང་། །འཕྲོ་བའི་རྡོ་རྗེ་གཡས་ན་སྟེ། །བསྐྱོད་པའི་བ་དན་ཁ་ཊྭཱཾག་།ཁྲག་གི་ཐོད་པ་གཡོན་ནའོ། །བརྒྱ་ཕྱེད་མགོ་བོའི་ཕྲེང་བ་ཡིས། །ཡིད་འཕྲོག་པ་ཡི་དོ་ཤལ་བྱས། །ཞལ་གྱི་མཆེ་བ་ཅུང་ཟད་གཙིགས། །སྤྱན་མིག་དམར་པོ བགེགས་ལྡན་པ།།སྐྲ་སེར་གྱེན་འཕྱུར་མི་བསྐྱོད་པ། །དབུ་རྒྱན་རྣ་བའི་གདུབ་སྐོར་ལྡན། །རུས་པའི་རྒྱན་རྣམས་མཛེས་པ་དང་། །དབུ་ལ་ཐོད་པ་དང་ལྡན་པའི། །སངས་རྒྱས་ཉིད་ནི་སྦྱིན་མཛད་བསྒོམ། །སྐྱེ་དགུ་བདུད་རྣམས་ཟློག་མཛད་ཡིན། །སྔགས་ནི་ཨོཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ་ཞེས་ ་བྱ་བའོ།


 好的，这段藏文的翻译是：

**由帕雅处，比丘戒幢翻译。**

*   **བྷ་ཡ་ལས་** (bha ya las)：意为“从帕雅处”。这里“帕雅” (bha ya) 是一个地名或人名，通常指一个传承的来源地或一位上师。
*   **དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་** (dge slong tshul khrims rgyal mtshan gyis)：意为“由比丘戒幢”。这里“比丘戒幢” (dge slong tshul khrims rgyal mtshan) 是一个僧人的名字，通常指翻译者。
*   **བསྒྱུར་བའོ།།** (bsgyur ba'o)：意为“翻译”。

这段文字通常出现在藏文佛经或仪轨的末尾，表明该文献是由比丘戒幢从帕雅处翻译而来的。
